5. Juni 2013

Demonstration 08.06.2013 – kommt mit uns, den Kriegsflüchtlingen “Lampedusa in Hamburg” auf die Straße:

Ein afrikanisches Sprichwort sagt:
„Eine Ziege, die schon tot ist, fürchtet kein Messer mehr.“

An die Gemeinschaften der Migranten und Migrantinnen in Hamburg
An alle Menschen in dieser Stadt, die ihre Herzen und Seelen nicht verkauft haben.

Samstag, 08. Juni 2013, 12°° Uhr HH-Hbf Hachmannplaz

Wir rufen Euch alle auf die Straße, um ein Zeichen der Solidarität und des gemeinsamen Kampfes für unsere Rechte als Menschen zu setzen.
Wir sind Überlebende des NATO-Kriegs in Libyen. Alles, was wir in Libyen für uns aufbauen konnten, haben wir verloren. Im Namen von Demokratie und Menschenrechten haben die NATO-Staaten Libyen in Brand gesetzt. Die Folgen des Kriegs wirken weit über die Grenzen Libyens hinaus. Wir, Flüchtlinge aus Libyen in Europa, sind die Zeugen dieses Verbrechens. Wir sind gegen unseren Willen und wegen der Intervention des Westens nach Europa gekommen. Es gibt kein Zurück mehr für uns.
Wir haben viel Schreckliches gesehen und viele Hindernisse überwunden. Jetzt leben wir als unerwünschte Immigranten auf den Straßen, der Länder, die von humanitärem Schutz sprechen, aber ihn nicht umsetzen wollen. Wieder müssen wir ums Überleben kämpfen, während bereits neue Kriege im Namen von Demokratie und Menschenrechten begonnen werden.
Die Opfer sind die Menschen, die angeblich geschützt werden sollen. Flüchtling zu sein ist nicht kriminell. Kriminell ist, Flüchtlinge zu erzeugen.

An alle unsere Brüder und Schwestern, die aufgrund der Interessen der mächtigen Staaten ebenfalls Flüchtlinge geworden sind,
…an alle unsere Brüder und Schwestern, die wegen der Farbe ihrer Haut, diskriminiert und erniedrigt werden,
…an alle unsere Brüder und Schwestern, die schon lange vor uns in dieses Land und auf diesen Kontinent gekommen und den Schmerz der Ablehnung kennen gelernt haben,
…an unsere jungen Brüder und Schwestern, die hier in diesem Land geboren sind, und dennoch als „Ausländer“ gesehen und behandelt werden,
…an alle Menschen, die Frieden und Gerechtigkeit als Einheit sehen und dafür einstehen wollen,
kommt mit uns, den Flüchtlingen des NATO-Kriegs in Libyen „Lampedusa-Flüchtlinge in Hamburg“ auf die Straße.

Es ist die Schuld der NATO und der Europäischen Union, dass wir hier sind.
Wir sind Menschen und haben Rechte. Wenn die Gesetze gegen uns sind, müssen sie abgeschafft oder geändert werden. Der Mensch macht das Gesetz, nicht das Gesetz den Mensch.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

An African proverb states:
"A dead goat no longer fears the knife."

To all migrant communities in Hamburg
To all those, who have not betrayed their own hearts and souls


Saturday, june 8th 2013, 12 o’clock
Hamburg Centralstation Hachmannplatz

We call on everyone to come and join us on the street in a show of solidarity and unity to fight for our rights as human beings.


We survived the NATO-war in Libya but we lost everything we were able to build up in Libya. In the name of democracy and human rights the NATO-states set Libya on fire. The consequences of this war have its effect far beyond the borders of Libya.

We, the refugees from Libya, living now in Europe, are the witnesses of those crimes. We came to Europe against our will and because of the western intervention. There is no going back.

We saw horrible things and had to overcome many obstacles. Now we are living as unwanted immigrants on the streets of those countries that speak of humanitarian protection but do not put it into practice.

Now, we are being forced to fight for our survival because a new war in the name of democracy and human rights has started.

>To all our brothers and sisters, who due to the interests of the powerful states also became refugees,
>To all our brothers and sisters, who are discriminated and demeaned because of the colour of their skin,
>To all our brothers and sisters, who arrived on this continent earlier and also suffered from the pain of rejection,
>To all our younger brothers and sisters, who were born here but still are treated and seen as „foreigners“,
>To all people who see freedom and justice in unity and who are ready to stand for it.

Please join us, the refugees from Libya, “Lampedusa in Hamburg” on the street.

It is the NATO's and the European Union's fault that we are here.
We are human beings and have right. If the law is against us, it has to be changed or abolished. The law was made for the man and not the man for the law.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Un proverbe africain dit:

"Une chèvre qui est déjà morte, n'a plus peur du couteaux."

Pour les communautés de migrants d' Hambourg
Pour tous les gens de cette ville qui n'ont pas vendu leurs coeurs et leurs âmes.

Samedi 08 Juin 2013, à 12:00 à la grande garre du train(Hachmann-Platz)

Nous vous appelons tous à la rue pour donner un signe de solidarité et de lutte commune pour nos droits en tant qu'êtres humains.

Nous sommes des survivants de la guerre de l'OTAN en Libye. Tout ce que nous avons en Libye comme ressources, nous les avons toutes perdues. Au nom de la démocratie et des droits humains, les pays de l'OTAN ont mis le feu en Libye. Les conséquences de l'impact de la guerre au-delà des frontières de la Libye. Nous, les réfugié(e)s en provenance de Libye en Europe, sommes les témoins occulaires de ce crime. Nous sommes arrivé(e)s en europe contre notre volonté et à cause de l'intervention des pays de l'ouest. Il n'y a pas de retour pour nous.
Nous avons vu beaucoup de choses terribles, subis beaucoup d´atrocités et surmonter de nombreuses epreuves et obstacles difficiles. Maintenant, nous vivons comme des immigrants indésirables dans les rues des pays qui parlent de protection humanitaire, mais ne veulent pas les mettrent en oeuvre. Encore une fois, nous devons nous battre pour la survie, tandis que de nouvelles guerres au nom de la démocratie et des droits humains ont déjà démarré.
Les victimes sont les gens qui sont censés être protégés. Être un(e) réfugié(e) n'est pas un crime. Le Criminel est celui qui génère les réfugié(e)s.


A tous nos frères et soeurs qui sont devenus des réfugié(e)s à cause des intérêts des puissances occidentales,
à tous nos frères et soeurs qui sont discriminés et humiliés à cause de la couleur de leur peau
à tous nos frères et soeurs qui nous ont précédés depuis longtemps dans ce pays et sur ce continent, connaissant la douleur du rejet de la société et toujours consideré(e)s comme des etrangé(é)s

Vennez avec nous,ensemble dans la rue,nous; les réfugiés de la guerre de l'OTAN de la Libye, "Lampedusa à Hambourg" .

Si nous sommes ici, c'est la faute de l'OTAN et de l'Union européenne.
Nous sommes des êtres humains et avons des droits. Si les lois sont contre nous, ils doivent être supprimés ou modifiés. L'homme fait la lois pour les Hommes mais la lois ne doit pas faire les Hommes.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cagri "Lampedusa-mülteciler Hamburg" protest

Bir Afrika atasözü derki:
„Ölü bir keçi bıçak’dan korkmaz.“

Hamburg daki tüm göçmen kurumlarına
Henüz kalplerini ve ruhlarını satmamış olan, bu şehirdeki tüm insanlara.


Cumartesi 08. Juni 2013, 12°° Uhr HH-Hbf Hachmannplatz


Sizleri dayanışma ve birlikte insan hakları için savaşmaya davet ediyoruz ve bu yüzden sokaklara çıkmanızı istiyoruz.

Biz Libya daki NATO-Savaşından kaçıp ve hayatda kalabilenlerdeniz. Libyadaki kurduğumuz tüm yaşamımızı kayıp ettik. Demokrasi ve İnsan Hakları için Nato Ülkeleri Libyayı ateşe verdiler. Bu savaşın etkileri Libyanın dışına da çıkmış bulunuyor.

Bizler Libyadan mülteci olarak avrupaya gelenler bunun tanıklarıyız. Biz kendi irademize karşı ve batı güçlerin girişimiyle avrupaya kaçmak zorunda kaldık. Bizim için artık geri dönüş yok. Çok kötülükler gördük ve bir çok engellerden geçtik. Şimdi ise insan haklarını korumaktan bahseden ama bunu yerine getirmeyen ülkelerin Sokaklarında istenmeyen mülteciler olarak yaşıyoruz.

Diğer tarafdan yine demokrasi ve insan hakları adına savaşlar başlatılırken, şimdi yine hayatımız için mücadele vermek zorundayız. Bu savaşın kurbanları ise aslinda korunması gereken insanlar oluyor. Mülteci olmak suç değildir, asıl suç mülteci olmaya zorlayandır.

Bizim gibi mülteci olmak zorunda kalan tüm kardeşlerimize sesleniyoruz. Düşüncelerimiz, dilimiz ve inançlarımızdan dolayı Irkcılık ve ayrımcılık yaşayan, halkların özgürlüğü, barış ve insan hakları için mücadele veren tüm Yoldaslarımızı bizimle, yani Libyadaki NATO-savaşından kaçan „Lampedusa-mültecileri Hamburg“ ile yürüşümüze gelmelerini istiyoruz.

Bizim burada olmamızın tek suçlusu NATO-Üyeleri ve avrupa birliği dir.
Bizlerde insanız ve haklarımız var. Eğer yasalar bize karşı ise bunların değişmesi yada kaldırılması gerek. İnsanlar yasaları yapıyor, yasalar insanları değil.

www.lampedusa-in-hamburg.org

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...